新聞資訊
站(zhàn)內(nèi)搜索
聯系我們
聯系人(rén):王經理(lǐ)
手機(jī):400-893-8587
電(diàn)話(huà):4008938587
郵件(jiàn):409134553@qq.com
郵政編碼:264000
地(dì)址:天津南(nán)開(kāi)區(qū)紅(hóng)✔β>≥磡标志(zhì)大(dà)廈A座6層
手機(jī):400-893-8587
電(diàn)話(huà):4008938587
郵件(jiàn):409134553@qq.com
郵政編碼:264000
地(dì)址:天津南(nán)開(kāi)區(qū)紅(hóng)✔β>≥磡标志(zhì)大(dà)廈A座6層
最新翻譯資訊
譯潔天津翻譯公司關于譯文(wén)“總分(fēn)後述”的(εσde)處理(lǐ)方式
來(lái)源:
日(rì)期:2022-01-10 12:38:49
點擊:5014
屬于:最新翻譯資訊
漢語中心詞之後并列出現(xiàn)多(duō)個(gè)核心詞項,對(duì)↑€€中心詞的(de)內(nèi)涵進行(xíng)補充,以形成前&™✔呼後應的(de)語勢。翻譯成英文(wén)時(shí),可(kě"φ&)以選擇中心詞為(wèi)譯文(wén)的(de)主語,然後采用(↑'yòng)并列的(de)方式翻譯後續的(de)核心詞項,使原文(wén)前呼後應的(d€ e)語勢在譯文(wén)中得(de)到(dào)再現(x₹πiàn)。例如(rú):
1)[原文(wén)] 深圳的(de)晚間←↑(jiān)生(shēng)活豐富多(duō)彩,全市¶♠±★(shì)有(yǒu)60多(duō)家(jiā)劇(jù)院®✘₩,150多(duō)家(jiā)舞(wǔ)廳和(hé)卡拉OK廳,以及23家(jiā)遊樂(§↓λyuè)場(chǎng)所。
[譯文(wén)] Shenzhen's night li¥±"fe is diverse and excitin∞ ♦'g with its present 60 or more the ±←aters, over 150 dance halls •and Karaoke clubs as well as 23 $Ωrecreatinn sites .
[解析] 原文(wén)的(de)中心詞是(shì)“晚間(j♥<σiān)生(shēng)活”,翻譯時(s®ε∞hí)位置不(bù)變,然後用(yòng)介詞“¥<with”引出需要(yào)呼應的(de)三個(gè)↔€∞核心詞項,使原文(wén)的(de)氣勢在譯文(wén)中得≥₽>(de)到(dào)了(le)保存。
2)[原文(wén)] 1998年(nián),盡✘→ 管受亞洲金(jīn)融危機(jī)的(de)影(yǐng)響,深圳的(de)國(guó)π₹ 內(nèi)生(shēng)産總值仍然達到(dào)155億美(měi)元,居中國•≠(guó)主要(yào)城(chéng)市(shì)的(de)第六位,比199 ∑ Ω7年(nián)增長(cháng)14.5%;進出口生(™ shēng)産總額達到(dào)452.7億美(měi)元,連續六年(nián)居中國α←λ↔(guó)主要(yào)城(chéng)市(shì)之首。
[譯文(wén)] Despite the Asian financial crisis, S×∞®henzhen's GDP added upλ©φ to US $15.5 billion with an i>←←λncrease of 14.5% over the previous year, ranking ☆$&the 6th among China's largest cities in×'δ 1980. The imports and ex∑☆φports totalled US $45.27 bi₹£αllion, coming off the first amongΩ≠• China's largest cities.♥↕®&
[解析] 原文(wén)由兩個(gè)分(fēn)句組成,第一(yī)分(fēn)★&≥句的(de)中心詞是(shì)“國(guó)內(nèi)生(shēn↓™g)産總值”,引出核心詞項“居α≥☆……第六位”,第二分(fēn)₽ 句的(de)中心詞是(shì)“♣₩±生(shēng)産總額”,相≠∞÷₩(xiàng)關的(de)核心詞項是(shì)“居…←Ω…之首”。譯文(w®©↕én)采取并列的(de)方式進行(xíng)處理(lǐ),使譯文(wénφ→★←)句勢平穩,層次分(fēn)明(míng)。
天津翻譯公司
天津翻譯公司
上(shàng)一(yī):水(shuǐ)生(shēng)類動物(wù)的(de)隐喻及翻譯
下(xià)一(yī):口譯譯員(yuán)如(rú)何應對(duì)發言者宣讀(dú)講稿