新聞資訊
站(zhàn)內(nèi)搜索
聯系我們
聯系人(rén):王經理(lǐ)
手機(jī):400-893-8587
電(diàn)話(huà):4008938587
郵件(jiàn):409134553@qq.com
郵政編碼:264000
地(dì)址:天津南(nán)開(kāi)區(qū)紅(hóng)磡标志(zhì)大(dà)廈A座∞&≠6層
手機(jī):400-893-8587
電(diàn)話(huà):4008938587
郵件(jiàn):409134553@qq.com
郵政編碼:264000
地(dì)址:天津南(nán)開(kāi)區(qū)紅(hóng)磡标志(zhì)大(dà)廈A座∞&≠6層
最新翻譯資訊
譯潔天津翻譯公司講解本地(dì)化(huà)認識的(de)幾個(gè)誤區(qū)
來(lái)源:
日(rì)期:2021-09-17 10:32:48
點擊:7697
屬于:最新翻譯資訊
随著(zhe)國(guó)際化(huà)和(hé)全球化(huσ♥à)的(de)進程加快(kuài),本地(dì)化(huà)得(de)到(dà<§±o)了(le)很(hěn)大(dà)發展,但(dàn)是(shì)由于本地(dì∞£≈)化(huà)行(xíng)業(yè)信息交流不(bù)暢,使得(de)很(hěn)多(↓δduō)非本地(dì)化(huà)行(xíng)業(ααyè)人(rén)士對(duì)本地(dì)化(huà)的(de♠λ© )了(le)解非常少(shǎo),甚至存在很(hěn☆$)多(duō)認識的(de)誤區(qū)。
誤區(qū)之一(yī):本地(dì)化(huà)就(jiù€♣)是(shì)翻譯
很(hěn)多(duō)非專業(yè)人(ré☆φ ∑n)士都(dōu)存在類似的(de)認識誤區(qū),其實本地(dì)化(huà>✘)和(hé)翻譯在界定上(shàng)存在著(zhe)明(mín&δg)顯的(de)不(bù)同之處:第一(yī),概念不(bù)同;第二,範圍不(☆<Ω×bù)同。
本地(dì)化(huà)是(shì)将一(yī)個(gè)産品 ®✔按特定國(guó)家(jiā)/地(dì)區(qū)或語言市(sh€πì)場(chǎng)的(de)需要(yào)進行(xíng)加工(gōng),使之∑♠≈'滿足特定市(shì)場(chǎng)上(shàng)的(de)用(yòng)戶對(d₩<uì)語言和(hé)文(wén)化(huà)的(d≠®e)特殊要(yào)求的(de)生(shēng)産活動。翻譯是(♣→•shì)将軟件(jiàn)中的(de)用(yòng)戶界面"¥、幫助文(wén)檔和(hé)使用(yòng)手冊等¶→'載體(tǐ)上(shàng)的(de)文(wén)字從(cβ✔∑→óng)一(yī)種語言轉換為(wèi)另一(yī)種語言的(de)過 γ程。
翻譯僅僅是(shì)本地(dì)化(huà)的(de)一>λδ(yī)個(gè)步驟,而翻譯的(de)專業(yè)®↕化(huà)和(hé)準确性,對(duì)本地(dì)化(huà)的(de)質量起著(zhe)φ&&α重要(yào)作(zuò)用(yòng)。除了(le)翻譯,本地(dì)化(h£∞€uà)還(hái)包括其他(tā)多(duō)項內(nèi)容,例★←$如(rú),軟件(jiàn)編譯、軟件(jiàn)測試、桌面出版和(hé)←₩§ 項目管理(lǐ)等。所以,本地(dì)化(huà)不(bù)隻是>×(shì)語言翻譯過程,它包括更多(duו✘ō)的(de)處理(lǐ)範圍和(hé)內(nèi)容。
誤區(qū)之二:本地(dì)化(huà)就(jiù)是(shì)漢化(huà)
這(zhè)是(shì)對(duì)本地(dì)化(huà)的(de)片✔₹σ•面認識,本地(dì)化(huà)與漢化(huà)的(de)區(qū)别在于二者的(de)範圍∏γ±不(bù)同。漢化(huà)是(shì)本地(dì)化(huà)的(←₩≤de)子(zǐ)集,特指中文(wén)本地(dì)化(hα±↔♣uà)。以其他(tā)語言版本為(wèi)基礎創建中文'☆£(wén)版本的(de)本地(dì)化(huà)過程,稱為(wèi≤β±)“漢化(huà)”。較之“本♥β地(dì)化(huà)”,它>≤更為(wèi)通(tōng)俗易懂(dǒng)。随著(zhe)國(guó)際交流的(de)增加,β∏'本地(dì)化(huà)行(xíng)業(yè)人(rén)士傾向于使用(yòng)“≠♥®本地(dì)化(huà)”。
當前,大(dà)約80%的(de)本地(dì)化(huà)工(gō←↓ng)作(zuò)是(shì)以英文(wén)産品為(★πwèi)基礎,這(zhè)是(shì)因為(wèi)大(dà)多( βduō)數(shù)産品是(shì)在美(∑±měi)國(guó)開(kāi)發的(de)。另外(wài),英文(wén)越來(lá×↔i)越成為(wèi)信息技(jì)術(shù)的(de)通(tōng)用(yòng)語言,因此≈≥<♦其他(tā)國(guó)家(jiā)/地(dì)區(qū)的(de)國(guó)際化(huà)♣♥¶★産品也(yě)通(tōng)常以英文(wén)為(wèi)源語言,再以此 ×$÷為(wèi)基礎實現(xiàn)進一(yī)步本地(dì)化(huà)。因此,如( '≤rú)果以英文(wén)為(wèi)源語言進行(✔>♥xíng)除中文(wén)以外(wài)•✔的(de)語言(例如(rú),韓文(wén)、日(rì)文(wén)等)的(de)本地(dì)化(huà),就(jiù)不(bù)能(néng©® )稱為(wèi)漢化(huà)。
誤區(qū)之三:任何産品都(dōu)可(kě)以很(hěn)好($•hǎo)地(dì)進行(xíng)本地(d®®¥≥ì)化(huà)
從(cóng)産品設計(jì)的(de)理(lǐ)論上(shàng),任何産品都(dōu¥<)可(kě)以本地(dì)化(huà),但(dà♠ε✘λn)是(shì)不(bù)同設計(jì)方式的(de)産品>±ε£,其可(kě)本地(dì)化(huà)性能(néng₩₽)會(huì)有(yǒu)所不(bù)同。本地(dì'& )化(huà)性能(néng)良好(hǎo)的(de)産品,在設計(jì)時(s ★♠φhí)将可(kě)以進行(xíng)本地(dì)化(huà'β)的(de)內(nèi)容從(cóng)編碼中單獨分(fēn)離(lí)出來(lái)。這(zhè)些(xiē)可(kě)以本地'£(dì)化(huà)的(de)內(nèi)←↓容包括菜單、對(duì)話(huà)框內(nèi)靜(jìng)态字符、屏幕提示、圖标、版§→&本信息等。這(zhè)樣,在本地(dì)化(huà)過程中,隻要(yào)針對(du™™→ ì)這(zhè)些(xiē)需要(yào)本地(dì€φ)化(huà)的(de)資源信息進行(xíng)各種語言的(de)δ✔♣♣本地(dì)化(huà)即可(kě),而不(bù)會(huì)因為(wèi)本地(dì)化(huà♣β≤)影(yǐng)響源語言産品的(de)功能(néng),也(yě)不(bù)™>需要(yào)更改源代碼。
采用(yòng)國(guó)際化(huà)技(jì)術(shù)設計(jì)的(de)産品具有(y•↑∞ǒu)良好(hǎo)的(de)本地(dì)化(huà)性能(§<néng)。從(cóng)技(jì)術(shù)開(kāi)發角度講,産品國(gu≈φó)際化(huà)的(de)整個(gè)産品周期,包括需求分(fēn₩ )析、設計(jì)、編碼、測試、發布等過程,都(dōu)會(huì)充分(f₹↓ēn)考慮并滿足産品本地(dì)化(huà)的(de)要(yào)求。
産品國(guó)際化(huà)的(de)設計(jì)靈活性和(hé)可(kě)譯性保證了(le★≈)産品具有(yǒu)良好(hǎo)的(de)可(♦© kě)本地(dì)化(huà)性能(néng)。充分(¶ ☆↑fēn)的(de)設計(jì)靈活性,可(kě)以保證基本産品易于适應當☆ ε™地(dì)語言的(de)變化(huà)。例如(₹ rú),編碼需要(yào)為(wèi)雙字節字符集或雙向語言提供支持。充分(fēn)的(de↔'∑)設計(jì)可(kě)譯性,能(néng)保證産品的(de$α£±)任何語言組件(jiàn)便于識别和(hé)理(lǐ)解,并且與産品的(de)其 γ他(tā)部分(fēn)保持獨立。因此,隻有(∑ yǒu)經過良好(hǎo)的(de)國(guó)際化(huà)設>α計(jì)的(de)産品,才能(néng)容易地(dì)進行(xíng)本地(dì)↓β≠©化(huà)。
誤區(qū)之四:全球化(huà)就(jiù)是(shì)國(guó)際化(hu★☆à)
全球化(huà)和(hé)國(guó)際化(huà★♥φ≈)都(dōu)是(shì)本地(dì)化(huà)的(de)基礎,但(d✔βàn)是(shì)二者在概念上(shàng)和(hé)範圍上(shàng)都(d↔✘∞ōu)存在著(zhe)明(míng)确的(de)不(bù)同之處。所謂國(guó)際化(huà),♥φσ★是(shì)指在程序設計(jì)和(hé)文(wén)檔開(→ ★kāi)發過程中,功能(néng)和(hé)代碼設計(j∑©$ì)能(néng)處理(lǐ)多(duō)種語言和(hé)文(wén)化(huàΩ¥)傳統,以期在創建不(bù)同語言版本時(shí),不(bù)需要≥§∑(yào)重新設計(jì)源程序代碼的(de)軟件(jiàn)工(gōng)程方法。
全球化(huà)則是(shì)為(wèi)₽★≤β進入全球市(shì)場(chǎng)而進行(xín'↓≤σg)的(de)有(yǒu)關的(de)商務活動,包括對(duì)産品進行(xíng)正γ→确的(de)國(guó)際化(huà)設計(jì),産品本地(dì)化(h×uà)集成,以及在全球市(shì)場(chǎng)進行(xíng)的(de)市 ♥σ(shì)場(chǎng)推廣、銷售和(hé)支持等全部過程。
産品全球化(huà)的(de)範圍和(hé)內(nèi)容更為(wè↕¥i)廣泛,它包含了(le)為(wèi)了(le)使産品進入國(guó∏)際市(shì)場(chǎng)而從(cóng)事(shì)的(de)全球範圍內(nèiλ<₹¶)的(de)商務活動。至少(shǎo)包括源語言産品設• '計(jì)的(de)國(guó)際化(huλ♠✔®à)、産品的(de)本地(dì)化(huà)、建立國(guó)際品牌策略、↓ε市(shì)場(chǎng)推廣、國(guó)際銷售和(hé)技(σ©jì)術(shù)服務支持等。
産品國(guó)際化(huà)更側重于為(wèi)了(le)使産品便于全球化(huà)¶£εβ和(hé)本地(dì)化(huà)而實施的(de)産品設計(jì)和←≠±★(hé)開(kāi)發的(de)技(jì)術(shù)活動,例如(r∏πú)源程序編碼運用(yòng)Unicode标準和(hé)本地(dì)化(∑δλhuà)資源文(wén)件(jiàn)與源代碼分(fēn)離 ✘γ☆(lí)等技(jì)術(shù)。産品國(guó)際化(huà)是(★♣☆shì)産品全球化(huà)的(de)一(yī)個(gè)方面,産品的(de)正÷↔&✘确國(guó)際化(huà)設計(jì),是(shì)産品♥¥全球化(huà)和(hé)産品本地(dì)化(huà)順利實施↔λ≥ 的(de)技(jì)術(shù)保證。
誤區(qū)之五:本地(dì)化(huà)的(de)最佳服務機(jī)構是(shì)各種翻譯公司±¶☆
近(jìn)年(nián)來(lái),很♦×↕≤(hěn)多(duō)以前主要(yào)從(cóng)事(shì)文(↕↔wén)檔資料翻譯服務的(de)翻譯公司,紛紛提供本地(dì)化(huà)服務。但(dàn)是↕ ≈(shì)它們的(de)服務範圍很(hěn)多(duō)儀限于文(wén)檔翻譯,對(d₽∞uì)于本地(dì)化(huà)需要(yào)的(d₩γ₹e)軟件(jiàn)編譯、測試、排版和(hé)大(dà)型本地(dì)化(huà)項δ <目管理(lǐ)等,缺乏足夠的(de)經驗。本地(dì)化(huà)行(±xíng)業(yè)發展至今,已經是(shì)一(yī)個(gè)完整的≥↔(de)工(gōng)程體(tǐ)系,任何本地(dì)化(huà)項目都(dōu)要(yàoש)考慮本地(dì)化(huà)的(de)質量、成本、時(shí)間(jiān)等因素。除了σφ(le)技(jì)術(shù)和(hé)經驗之外(wài),項目管理(lǐ)、實施流程和(hé±δ)質量保證,對(duì)順利實施本地(dì)化(huà)項目往往₹ ©₩起著(zhe)決定性的(de)影(yǐng)響。
随著(zhe)專業(yè)化(huà)分(fēn)工(g®÷÷↑ōng)的(de)形成,出現(xiàn)了(le)專門(mén)<↕ 提供本地(dì)化(huà)服務的(de)專業(yè)公≥£ε司。基于多(duō)年(nián)本地(dì)化(huà)服務技(jì)術(shù)和(h<★∞é)管理(lǐ)經驗,它們更熟悉本地(dì)化(huà)流程和(hé)客戶的(de)質量$≠要(yào)求,掌握最新的(de)本地(dì)化(huà)技(jì)術(shβ •§ù)和(hé)工(gōng)具,能(néng)夠提供多(duō)種語言全£©'♦系列本地(dì)化(huà)的(de)專業(yè)服務。
天津翻譯公司
天津翻譯公司
上(shàng)一(yī):漢語圖片說(shuō)明(míng)“虛與實”★→ 的(de)翻譯
下(xià)一(yī):同聲傳譯的(de)技(jì)能(néng)